O para-brisas é uma peça fundamental da estrutura da carroçaria. Absorve parte da energia produzida numa colisão e mantém o airbag do passageiro no seu lugar. O adesivo é o único que fixa o para-brisas à carroçaria.

Materiais necessários

Neste exemplo, vamos utilizar o adesivo TEROSON BOND 60, que oferece um tempo de imobilização de apenas 1 hora, de acordo com a norma FMVSS 212/208 e do Novo Teste de Impacto da Henkel. Mas pode ser usado outro adesivo de vidros adequado. Por favor, tenha em conta o tempo de imobilização e se é necessário aquecer o adesivo antes de utilizá-lo!


Todas as tarefas de manutenção e reparação devem ser realizadas apenas por profissionais. Por favor, não tente fazer isto em casa ou se não dispõe da formação adequada para isso. Siga sempre as instruções do fabricante do veículo.
Limitação de responsabilidade.

PASSO 1

Limpeza

Limpe o para-brisas de qualquer contaminante com o Limpa-vidros TEROSON BOND.

PASSO 2

Verificação

Verifique se o vidro novo apresenta algum defeito ou risco e se encaixa.

PASSO 3

Lixamento

Recomenda-se lixar a linha de união com uma esponja abrasiva ou uma lixa de grão para remover qualquer resíduo de silicone e melhorar a adesão do primário.

PASSO 4

Limpeza

Depois de lixar, limpe a superfície outra vez com o Limpa-vidros TEROSON BOND e um pano que não deixe fios.

PASSO 5

Desmontagem do para-brisas a substituir

Utilize ferramentas adequadas para desmontar o para-brisas. A Ferramenta de corte TEROSON BOND Easy Cut vai facilitar-lhe imenso o trabalho.

PASSO 6

Preparação da carroçaria

Retire os restos de adesivo antigo de forma uniforme. Remova toda a sujidade do quadro com o Limpa-vidros TEROSON BOND e um pano que não deixe fios. Aplique primário nas zonas do quadro da carroçaria em que tenha sido retirado por completo o cordão de adesivo anterior.

PASSO 7

Aplicação do primário

Agite o frasco de primário durante pelo menos um minuto antes de abri-lo. Aplique uma única camada de primário de vidros e deixe que se evapore por completo (durante 2 minutos).

PASSO 8

Ajuste da medida do cordão

Determine a medida do cordão de adesivo da zona do tejadilho. Escolha e ajuste o bocal aplicador de acordo com a altura do perfil do quadro da carroçaria: altura final necessária = (x) altura indicada + 2 mm.

PASSO 9

Preparação do cartucho

Retire o selo inferior do cartucho de alumínio. Perfure a membrana superior para abrir o cartucho. Insira-o na pistola.

PASSO 10

Aplicação do cordão

Para obter um melhor resultado, mantenha a pistola em ângulo reto para garantir que cria um cordão reto e uniforme em altura. Recomenda-se criar todo o cordão perimetral de adesivo de vidros numa única etapa.

PASSO 11

Instalação do para-brisas

Instale o novo para-brisas com cuidado, pressionando de forma suave ao longo de todo o perímetro. Para vidros na posição vertical, por exemplo, vidros laterais ou traseiros, recomendamos fixá-los na posição correta com a Fita de Fixação e Reparação TEROSON VR 5080. Instale os bites, guarnições, limpa para-brisas e elementos adicionais no vidro novo.

PASSO 12

Tempo de imobilização 

Certifique-se de que respeita o tempo de imobilização do produto. Para TEROSON BOND 60 são 60 minutos. Passado este tempo, o veículo cumpre a norma FMVSS.

PASSO 13

Sistemas Avançados de Assistência ao Condutor

Certifique-se de que os sistemas avançados de assistência ao condutor estão calibrados. Seguir as instruções do fabricante para calibrá-los.

INFORMAÇÃO

O adesivo de vidros TEROSON BOND 60 é concebido para cumprir os requisitos da norma FVMSS (212/208), além dos da Henkel que são mais rigorosos. Isto significa que a adesão segura do para-brisas está garantida, mesmo num embate a 64 km/h com 40 % de sobreposição.

Limitação de responsabilidade

A informação fornecida neste documento, especialmente no que se refere às recomendações de utilização e à aplicação dos nossos produtos, baseia-se nos nossos conhecimentos e experiência. O possível uso de materiais diferentes, bem como a variação das condições de trabalho obrigam-nos a recomendar encarecidamente a realização de testes intensivos para conhecer a adequação dos nossos produtos aos processos e aplicações usados. Não aceitamos qualquer responsabilidade em relação à informação anterior ou a qualquer outra recomendação escrita ou verbal, exceto nos casos em que tenha sido acordado expressamente ou em caso de morte ou lesões causadas pela nossa negligência ou qualquer outra responsabilidade resultante das leis aplicáveis em matéria de produtos defeituosos. Por favor, tenha em conta que a informação pode não estar atualizada, completa, nem correta. Não se destina a servir como aconselhamento legal.  Cada utilizador é exclusivamente responsável por avaliar e garantir o cumprimento das leis e regulamentos aplicáveis. Esta informação é protegida por direitos de autor. Qualquer reprodução, adaptação, tradução, armazenamento e processamentos por outros meios, incluindo o armazenamento e o processamento por meios eletrónicos, é protegida por direitos de autor. Qualquer uso, seja total ou parcial, do presente documento, deve ter o consentimento prévio por escrito da Henkel Ibérica, S.A. Salvo indicação em contrário, todas as marcas utilizadas neste documento são marcas registadas da Henkel ou das suas filiais.